August 14, 2019
daṁṣṭrākarālāni ca te mukhāni
dṛṣṭvai ’va kālānalasannibhāni
diśo na jāne na labhe ca śarma
prasīda deveśa jagannivāsa (XI-25)
amī ca tvāṁ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ
sarve sahai ’vā ’vanipālasaṅghaiḥ
bhīṣmo droṇaḥ sūtaputras tathā ’sau
sahā ’smadīyair api yodhamukhyaiḥ (XI-26)
vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti
kecid vilagnā daśanāntareṣu
saṁdṛśyante cūrṇitair uttamāṅgaiḥ (XI-27)
XI/25. Having seen thy mouths fearful with teeth (blazing) like the fires of cosmic dissolution, I know not the four quarters, nor do I find peace. Have mercy, O Lord of the gods, O abode of the universe.
XI/26. All the sons of Dhṛtarāṣṭra, with the hosts of kings of the earth, Bhīṣma,
Droṇa and Karṇa, with the chief among our warriors,
XI/27. They hurriedly enter into thy mouths with terrible teeth and fearful to behold. Some are found sticking in the gaps between the teeth with their heads crushed to powder.